Αρχική arrow Αστεία-Παράξενα arrow 18 αγγλικές λέξεις που σημαίνουν κάτι εντελώς διαφορετικό σε ΗΠΑ και Μεγάλη Βρετανία

18 αγγλικές λέξεις που σημαίνουν κάτι εντελώς διαφορετικό σε ΗΠΑ και Μεγάλη Βρετανία

Τρίτη, 12 Απρίλιος 2016

18 αγγλικές λέξεις που σημαίνουν κάτι εντελώς διαφορετικό σε ΗΠΑ και Μεγάλη Βρετανία



Για να μην εκτεθείτε!







Τελικά είναι πολύ εύκολο να εκτεθεί κάποιος χρησιμοποιώντας την αγγλική. Και αυτό γιατί δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις λέξεων που άλλο πράγμα σημαίνουν στις ΗΠΑ και άλλο στη Μεγάλη Βρετανία. Το ξέρατε για παράδειγμα ότι εάν πείτε the first floor, άλλο θα καταλάβουν στις ΗΠΑ και άλλο στη Μεγάλη Βρετανία;
Ο Independent παρουσιάζει 18 παραδείγματα τέτοιων λέξεων.

1. A jumper

Μ. Βρετανία: Μάλλινο πουλόβερ
ΗΠΑ: Όποιος αυτοκτονεί πηδώντας από κτήριο ή γέφυρα

2. A rubber

Μ. Βρετανία: Γομολάστιχα 
ΗΠΑ: Προφυλακτικό

3. Nappy

Μ. Βρετανία: Πάνα μωρού 
ΗΠΑ: Κατσαρός ή τριχωτός

4. The first floor

Μ. Βρετανία: Ο 1ος όροφος (πάνω από το ισόγειο)
ΗΠΑ: Το ισόγειο

5. Blinkers

Μ. Βρετανία: Παρωπίδες αλόγου 
ΗΠΑ: Οι δείκτες ενός αυτοκινήτου

6. A casket

Μ. Βρετανία: Μια ακόμη λέξη για τις κοσμηματοθήκες 
ΗΠΑ: Μία ακόμη λέξη για το φέρετρο

7. Fancy dress

Μ. Βρετανία: Ανεπίσημο ένδυμα, ντυμένος σαν ένα γνωστό χαρακτήρα
ΗΠΑ: Επίσημο ένδυμα, που περιλαμβάνει τουαλέτες για τις γυναίκες και γραβάτα για τους άνδρες

8. A flapjack

Μ. Βρετανία: Σνακ βρώμης 
ΗΠΑ: Ένα είδος pancake

9. A geezer

Μ. Βρετανία: Μέλος συμμορίας, ένα ζόρικος τύπος
ΗΠΑ: Ηλικιωμένος

10. Homely

Μ. Βρετανία: Χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα άνετο, μικρό και ζεστό σπίτι
ΗΠΑ: Χρησιμοποιείται για να περιγράψει έναν μέτριο ή και άσχημο άνθρωπο

11. A hoo-ha

Μ. Βρετανία: Μια διαφωνία ή τσακωμός 
ΗΠΑ: Τα γυναικεία γεννητικά όργανα

12. A moot point

Μ. Βρετανία: Κάτι που σηκώνει συζήτηση 
ΗΠΑ: Κάτι που είναι άσχετο

13. Nervy

Μ. Βρετανία: Κάποιος νευρικός ή επιρρεπής στο να νευριάζει 
ΗΠΑ: Τολμηρός ή με αυτοπεποίθηση

14. Peckish

Μ. Βρετανία: Ελαφρώς πεινασμένος 
ΗΠΑ: Ευερέθιστος ή θυμωμένος

15. A run-in

Μ. Βρετανία: Το τέλος ενός αγώνα 
ΗΠΑ: Μια διαφωνία ή διαμάχη

16. Shattered

Μ. Βρετανία: Εξουθενωμένος 
ΗΠΑ: Καταρρακωμένος συναισθηματικά

17. Solicitor

Μ. Βρετανία: Ο νόμιμος εκπρόσωπος
ΗΠΑ: Πλασιέ

18. Through

(Για παράδειγμα στη φράση "The shop is open through lunch")
Μ. Βρετανία: Κατά τη διάρκεια (lunch hours)
ΗΠΑ: Μέχρι (lunch hours)

Πηγή: huffington post

Comments:

< Προηγούμενα Επόμενα >


Get Adobe Flash Player

Module CU3ER needs Adobe Flash Player. Get it by clicking the image below!
Get Flash Player

Paparazzi Menu

Event Calendar

Κυρ Δευ Τρι Τετ Πεμ Παρ Σαβ
Οκτ Οκτ Οκτ 01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 Δεκ Δεκ
Προσεχείς εκδηλώσεις:

Δεν υπάρχουν προσεχείς εκδηλώσεις.

Σήμερα, 2017/11/18
Kefalonia, Greece

Ανατ.: 07:25
Δύση: 17:20

Σελήνη:
Νέα Σελήνη

Πλάτωνος, Ζακχαίου και Ρωμανού μαρτύρων

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...